12月7(土)8(日)  Laid To Rest

2019年12月7日(土)8日(日)

会場:KIRI CAFE

アーティスト Finchittida Finch(ティダ)による展示・パフォーマンス・ワークショップを行います。

ロンドンの大学に通うティダは交換留学プログラムで9月から12月まで、京都に滞在しています。

彼女は古代タイ芸術の果物と野菜の彫刻を訓練しながら、京都にて伝統工芸やアーティスト、有機農家を研究しています。

ティダが制作のテーマにあげる「死から再生」までの旅の物語と、ここ京都で発見した自然のライフサイクルに見られる類似点、地球、風、水、火の要素を巡る癒しの旅に招待します。


_________________________________

●7日(土)14:00-17:00⁣⁣⁣⁣ [free]⁣⁣⁣ ⁣ ⁣

収穫の儀式 + パフォーマンス

●8日(日)

10:00 – 11:00⁣⁣⁣⁣ [free]⁣⁣⁣⁣ ⁣⁣

トーク: Art & Agriculture(アートと農)

Finchittida

松井利夫 [陶芸家・かめおか霧の芸術祭監修]

鈴木健太郎 [369Works(移動八百屋)・京都オーガニックアクション] ⁣⁣

11:30 – 16:00⁣⁣⁣⁣

野菜の彫刻 Workshop⁣⁣⁣⁣ + 鍋の儀式

参加費2,000円⁣⁣⁣⁣ (定員10人/要予約)


_________________________________

ご予約・お問い合わせ

KIRI CAFE(担当:武田)

電話:050-3555-2211  ※営業日のみ(金土日11:30-18:00)

メール:kameokakiricafe@gmail.com

ワークショップの予約は、電話またはメール、店頭にて

下記内容をお伝えください。

・お名前

・参加人数

・当日連絡がとれる電話番号

_________________________________

主催:京都造形芸術大学、「かめおか霧の芸術祭」実行委員会、

企画・KIRI CAFE

※本事業は、京都府の「1(ひと)まち1(ひと)キャンパス事業」で実施しています。



‘Laid To Rest’ meaning: To bury someone / something that has died. To resolve a problem or dispute.

Three days before arriving in Japan, Finchittida Finch cut off her long hair in a special ritual with her mother.

This marked a pinnacle moment in her life, symbolising her own conscious ‘death’ and ‘rebirth’.

‘Laid To Rest’ tells the story of Finchittida’s journey from death to rebirth and the parallels she found in the life cycles of nature, beautifully evident here in Kyoto.

She calls this process her ‘ecological breakthrough’ (a twist on the term ‘ecological breakdown’), and highlights the interconnectedness between humanity, nature and spirituality.

For Finchittida Finch, her hair was symbolic of her own spiritual growth; it had grown with her through a personal breakdown / breakthough, which she felt ready to ‘lay to rest’ and also wanted to honour.

Thus, Finchittida Finch decided to take her hair with her on a pilgrimage across Japan, a country with an interesting history in hair traditions, where she knew she could do something special with the hair – to be unveiled in the exhibition. During the exhibition guests are invited on a healing journey through the elements: earth, wind, water and fire, where they will discover personal objects, poetry, textiles, ceramics, metalwork, and living/dying vegetable sculptures that Finchittida Finch has hand-carved and harvested herself.

Some artworks incorporate traditional Japanese crafts that Finchittida Finch has been studying in Kyoto as well as collaborations with Japanese artists and organic farmers. Finchittida Finch is trained in the ancient Thai art of fruit and vegetable carving. Prior to coming to Kyoto she had only ever carved fruits and vegetables from supermarkets, so felt very disconnected from the lives of the crops she was carving.

Thanks to KIRI Café, Finchittida Finch has been able to connect with local innovators, such as, organic farmer Mitsuhiro Katamoto and organic vendor Kentaro Suzuki. Both have opened her eyes to the life-cycles of organic crops and given her the opportunity to harvest crops fresh from the earth herself. She has also discovered how members of the local community are making their own ‘ecological breakthroughs’, by working together to re-harness the organic power of nature and cultivate a sustainable way of life that benefits all.

Alongside the exhibition Finchittida Finch has curated a series of events,

open to all:⁣⁣ Exhibition schedule:


●SATURDAY 7 DECEMBER⁣

14:00-17:00⁣⁣⁣⁣ [free]⁣⁣⁣ ⁣ ⁣

Harvest Ritual + Performance by Finchittida Finch ⁣⁣⁣⁣

●SUNDAY 8 DECEMBER⁣

Talk: ‘Art & Agriculture’

10:00 – 11:00⁣⁣⁣⁣ [free]⁣⁣⁣⁣ ⁣⁣

Finchittida Finch

Professor Matsui Toshio [KUAD, ceramic artist & director of KIRI]

Kentaro Suzuki [369Works, Kyoto Organic Action, organic & local Yaoya] ⁣⁣

Vegetable Carving Workshop⁣⁣⁣⁣ + Nabe Ritual⁣⁣⁣⁣

11:30 – 16:00

¥2000⁣⁣⁣⁣ 10 spaces (please contact me or KIRI Cafe to book)

Biography

Finchittida Finch is a multi-dimensional artist from London, UK. She is a Burberry Design Scholar at the Royal College of Art, studying MA Jewellery & Metal. From September to December 2019, she is on an exchange programme at Kyoto University of Art & Design.




KIRI CAFE

かめおか霧の芸術祭の拠点として、2018年8月にオープンした交流スペース。 日本の原風景が残る、亀岡市千歳町にある古民家を京都芸術大学の学生と一緒に改修。 普段は、カフェとしてオープンしています。ぜひ一度、お越しください。